Contact TLT

GALA Member Company

Language


Medical translations

The translation of medical texts is a very important step when launching a new medical product to a different target audience. Very often the original texts are written in English or German, but the Scandinavian end users will require a translation into their native language – by a native translator.

We can help you translate your texts into a professional, user-friendly language.

Examples of medical translations we offer:

  • Medical texts, patient information papers - psychology papers.
  • Multimedia medical applications.
  • User guides for medical staff and patients.
  • Medical equipment: instruction manuals, brochures and software.
  • Clinical, toxicological, pharmacological and biological information.
  • Medical prescriptions.
Medical translations

Medical

Our medical translation teams have the appropriate experience and skill sets to help you produce professional and user friendly translations for the Scandinavian markets.

For any translation task, subject matter expertise, accuracy, established terminology, and a thorough and clear translation process are crucial, and even more so within the field of medical translation – as we are talking about human care.

OnLine TLT exclusively engages translators with the appropriate expertise and experience for each project.

This ensures that our translators and proofreaders will always be working on texts within their own specialities, and for which they already have a solid knowledge of established terminology and standards – such as, for instance, guidelines and templates from the European Medicines Agency (EMA).

All translations pass through our Translation Quality Management System, providing measurable quality metrics to our expert teams as well as our customers.